"Pada ketiadaan, apa yang sanggup kita hadirkan selain kenangan?" (Robin Wijaya)
Kalau kamu bertanya bagaimana perasaanku ketika aku diperlakukan begitu olehmu, lantaskah aku harus bunuh diri? Tidak. Aku tahu, tidak ada yang sia-sia atas apa yang dilakukan manusia. Jika memang bukan berakhir padamu, aku tahu, dalam doaku selama itu, setidaknya aku belajar untuk mencintai seseorang, aku belajar bahwa sekeras apapun aku berharap akan ada yang menentukan. Tapi maafkan aku jika yang kau lihat justru lagi-lagi aku menangis.
Karena aku tahu rasanya mencintaimu selama ini, dan jika itu tidak terbalas, bukan aku benci padamu, bukan. Mungkin aku menangis karena betapa berharganya perasaan yang aku tanam terus menerus selama ini lantas aku tebang, aku buang, tanpa sisa, tanpa bekas. Aku cabut, entah baik itu perlahan atau kuat-kuat, tetap akan ada rasa sakitnya. Tapi tak apa, itu bukan salahmu. Yang menunggu itu aku. Bukan kamu. Yang melakukan itu aku, Bukan kamu. Bukan.
Maeil huhoeman haneyo
naega anin moseumman boineyo
babocheoreom mamedo eomneun mallo
nae maeum jakkuman sumgyeoyo
hoksi, urideuregedo
haengbogiran sigani olkkayo
eonjenga geudae gamchwoon apeumdeuri
nae nune barphyeoseo gaseumi apa
geudae naege eotteon saraminji
naneun eolmana himi doeneunji
geudaen mollayo nae haruga eotteonji
eonjebuteonga saramdeul sogeseo
nado moreuge geudaeman boyeoyo
***
Kalau kamu bertanya, mengapa aku terus menaruh harapan selama ini padamu, sungguh maafkan aku. Karena kamu pun tak akan pernah mendapatkan jawaban yang berarti untukmu dariku. Karena aku tidak tahu mengapa aku mau berlaku seperti itu. Karena aku sama sekali tidak punya alasan apapun untuk bertahan demi seseorang yang mungkin tidak pernah tahu selama itu.
Kalau kamu bertanya, bagaimana perasaanku ketika akhirnya bisa menemukanmu kembali, selama ini, sungguh maafkan aku, karena demi apapun, entah bagaimana caranya, rasa bahagia luar biasa, bahkan aku berterima kasih habis-habisan padaNya. Percuma, karena mungkin saja jawaban yang aku berikan padamu hanya berbentuk tangis.
Kalau kamu bertanya, masih adakah perasaanku padamu, sungguh, tak perlu kau tanyakan. Tak perlu. Bagiku, menunggumu itu suatu hal yang membosankan, terkadang menyesakkan, aku tidak tahu kamu ada dimana, bagaimana keadaannya, yang padahal mungkin saja saat ini kamu sudah punya seseorang yang jauh lebih berarti untuk hidupmu dan masa depanmu. Sungguh aku tidak memikirkan itu. Yang aku tahu, aku selalu berusaha meyakinkan pada diriku, bahwa suatu saat nanti aku pasti dipertemukan, entah dalam kondisi bagaimana, tapi kuharap pada saat itu aku bisa mengatakan semuanya. Ya. Semuanya. Karena bagiku, kehilangan dirimu bertahun-tahun saja cukup membuat aku menyesal.
Kalau kamu masih bertanya hal yang sama tentang perasaanku padamu, sungguh, aku sendiri bingung. Ketika teman-temanku sibuk menasehati aku tentang ini-itu seakan-akan mereka pakar perasaan manusia dan aktif menyuarakan semangat “move on” padaku, aku hanya tertawa, hanya sekedar berucap, “iya, kalau ada yang mau sama gue juga ntar gue move on”, tapi sungguh, dalam hati, batinku ingin berteriak. Ingin menangis. Karena aku tidak menginginkan sedikitpun untuk menyerah padamu, kecuali aku sudah mendapatkan kenyataan bahwa kamu sudah memiliki seseorang yang jauh lebih kau harapkan.
Amudo moreuge najocha moreuge
onjebuto inji geudega ne mame
ojedo nunmuri oneuldo nunmuri heullo
gogereul sugin chero nan geudel bone
sarangeun geuroke geudega moreuge
amu iyu obsi geudereul ne mame
hollo iroke imal dwenweimyo uneun
nareul geudeneun aneunji
non ne ane geuryono-eun hanmadi
neul ne ane sumgyowatdon hanmadi
geudereul barabogo inneunde neul gyote inneunde
sarang geu hanmadiman mot-he
onjena ne yope geudeman ne yope
isso dallan mareun ajikdo ne ane
hollo iroke imal dwenweimyo uneun
nareul geudeneun aneunji
non ne ane geuryono-eun hanmadi
neul ne ane sumgyowatdon hanmadi
geudereul barabogo inneunde neul gyote inneunde
sarang geu hanmadiman mot-he
ne gaseumi haneun mal
na boda nol saranghe nol saranghe hejugo sipeunde
non ne ane geuryono-eun hanmadi
neul ne ane sumgyowatdon hanmadi
geudereul barabogo inneunde neul gyote inneunde
sarang geu hanmadiman mot-he
[English Translation]
Without anyone knowing, without even me knowing
I don’t know when but you came into my heart
Tears fell yesterday and tears are falling again today
With my head down low, I’m looking at you
Love has come without you knowing
Without any reason, you’re in my heart
All alone, I repeat these words as I cry
Do you know?
The one word that you draw inside of me
The one word that is always hidden inside of me
I’m looking at you, I’m always by your side
But I can’t say the words I love you
Always be by my side, only you be by my side
Those words are still inside of me
All alone, I repeat these words as I cry
Do you know?
The one word that you draw inside of me
The one word that is always hidden inside of me
I’m looking at you, I’m always by your side
But I can’t say the words I love you
Words that my heart says
I love you more than myself
I want to love you
The one word that you draw inside of me
The one word that is always hidden inside of me
I’m looking at you, I’m always by your side
But I can’t say the words I love you
Lihat mataku. Aku mohon lihat mataku. Kalau aku justru menangis, demi apapun, itu karena aku begitu menyesal, tidak sempat mengatakan semuanya padamu dulu, membiarkan aku habis-habisan agar terus yakin, aku harus berjuang mendapatkan apa yang aku inginkan. Karena biar bagaimanapun, masa depan hidupku aku yang menentukan.
Kalau kamu justru melihat aku menangis, bukan karena aku cengeng. Itu karena aku sama sekali tidak bisa langsung begitu saja mengatakannya padamu, karena aku tahu rasanya selama ini menyimpan perasaan yang sama, dan hingga pada saatnya tiba, aku harap kamu mengerti bahwa tangisku adalah bentuk betapa lega dan bahagianya aku, betapa pada saat itu batinku yang berteriak, “Sungguh aku mencintaimu”.
Kalau kamu tidak memiliki perasaan yang sama padaku atau suatu saat akan kamu rasakan hal yang tidak seperti biasanya, menyesal telah membalas perasaanku, tidak apa. Aku paham. Manusia punya keinginan masing-masing dalam hidupnya. Punya keinginan masa depan ingin dihabiskan dengan siapa. Punya keinginan mencintai seseorang yang memang diidam-idamkannya. Dan kalau itu bukan aku, mengapa aku harus marah?
Kalau kamu bertanya, bagaimana perasaanku ketika akhirnya bisa menemukanmu kembali, selama ini, sungguh maafkan aku, karena demi apapun, entah bagaimana caranya, rasa bahagia luar biasa, bahkan aku berterima kasih habis-habisan padaNya. Percuma, karena mungkin saja jawaban yang aku berikan padamu hanya berbentuk tangis.
Kalau kamu bertanya, masih adakah perasaanku padamu, sungguh, tak perlu kau tanyakan. Tak perlu. Bagiku, menunggumu itu suatu hal yang membosankan, terkadang menyesakkan, aku tidak tahu kamu ada dimana, bagaimana keadaannya, yang padahal mungkin saja saat ini kamu sudah punya seseorang yang jauh lebih berarti untuk hidupmu dan masa depanmu. Sungguh aku tidak memikirkan itu. Yang aku tahu, aku selalu berusaha meyakinkan pada diriku, bahwa suatu saat nanti aku pasti dipertemukan, entah dalam kondisi bagaimana, tapi kuharap pada saat itu aku bisa mengatakan semuanya. Ya. Semuanya. Karena bagiku, kehilangan dirimu bertahun-tahun saja cukup membuat aku menyesal.
Kalau kamu masih bertanya hal yang sama tentang perasaanku padamu, sungguh, aku sendiri bingung. Ketika teman-temanku sibuk menasehati aku tentang ini-itu seakan-akan mereka pakar perasaan manusia dan aktif menyuarakan semangat “move on” padaku, aku hanya tertawa, hanya sekedar berucap, “iya, kalau ada yang mau sama gue juga ntar gue move on”, tapi sungguh, dalam hati, batinku ingin berteriak. Ingin menangis. Karena aku tidak menginginkan sedikitpun untuk menyerah padamu, kecuali aku sudah mendapatkan kenyataan bahwa kamu sudah memiliki seseorang yang jauh lebih kau harapkan.
Amudo moreuge najocha moreuge
onjebuto inji geudega ne mame
ojedo nunmuri oneuldo nunmuri heullo
gogereul sugin chero nan geudel bone
sarangeun geuroke geudega moreuge
amu iyu obsi geudereul ne mame
hollo iroke imal dwenweimyo uneun
nareul geudeneun aneunji
non ne ane geuryono-eun hanmadi
neul ne ane sumgyowatdon hanmadi
geudereul barabogo inneunde neul gyote inneunde
sarang geu hanmadiman mot-he
onjena ne yope geudeman ne yope
isso dallan mareun ajikdo ne ane
hollo iroke imal dwenweimyo uneun
nareul geudeneun aneunji
non ne ane geuryono-eun hanmadi
neul ne ane sumgyowatdon hanmadi
geudereul barabogo inneunde neul gyote inneunde
sarang geu hanmadiman mot-he
ne gaseumi haneun mal
na boda nol saranghe nol saranghe hejugo sipeunde
non ne ane geuryono-eun hanmadi
neul ne ane sumgyowatdon hanmadi
geudereul barabogo inneunde neul gyote inneunde
sarang geu hanmadiman mot-he
[English Translation]
Without anyone knowing, without even me knowing
I don’t know when but you came into my heart
Tears fell yesterday and tears are falling again today
With my head down low, I’m looking at you
Love has come without you knowing
Without any reason, you’re in my heart
All alone, I repeat these words as I cry
Do you know?
The one word that you draw inside of me
The one word that is always hidden inside of me
I’m looking at you, I’m always by your side
But I can’t say the words I love you
Always be by my side, only you be by my side
Those words are still inside of me
All alone, I repeat these words as I cry
Do you know?
The one word that you draw inside of me
The one word that is always hidden inside of me
I’m looking at you, I’m always by your side
But I can’t say the words I love you
Words that my heart says
I love you more than myself
I want to love you
The one word that you draw inside of me
The one word that is always hidden inside of me
I’m looking at you, I’m always by your side
But I can’t say the words I love you
Lihat mataku. Aku mohon lihat mataku. Kalau aku justru menangis, demi apapun, itu karena aku begitu menyesal, tidak sempat mengatakan semuanya padamu dulu, membiarkan aku habis-habisan agar terus yakin, aku harus berjuang mendapatkan apa yang aku inginkan. Karena biar bagaimanapun, masa depan hidupku aku yang menentukan.
Kalau kamu justru melihat aku menangis, bukan karena aku cengeng. Itu karena aku sama sekali tidak bisa langsung begitu saja mengatakannya padamu, karena aku tahu rasanya selama ini menyimpan perasaan yang sama, dan hingga pada saatnya tiba, aku harap kamu mengerti bahwa tangisku adalah bentuk betapa lega dan bahagianya aku, betapa pada saat itu batinku yang berteriak, “Sungguh aku mencintaimu”.
Kalau kamu tidak memiliki perasaan yang sama padaku atau suatu saat akan kamu rasakan hal yang tidak seperti biasanya, menyesal telah membalas perasaanku, tidak apa. Aku paham. Manusia punya keinginan masing-masing dalam hidupnya. Punya keinginan masa depan ingin dihabiskan dengan siapa. Punya keinginan mencintai seseorang yang memang diidam-idamkannya. Dan kalau itu bukan aku, mengapa aku harus marah?
Kalau kamu bertanya bagaimana perasaanku ketika aku diperlakukan begitu olehmu, lantaskah aku harus bunuh diri? Tidak. Aku tahu, tidak ada yang sia-sia atas apa yang dilakukan manusia. Jika memang bukan berakhir padamu, aku tahu, dalam doaku selama itu, setidaknya aku belajar untuk mencintai seseorang, aku belajar bahwa sekeras apapun aku berharap akan ada yang menentukan. Tapi maafkan aku jika yang kau lihat justru lagi-lagi aku menangis.
Karena aku tahu rasanya mencintaimu selama ini, dan jika itu tidak terbalas, bukan aku benci padamu, bukan. Mungkin aku menangis karena betapa berharganya perasaan yang aku tanam terus menerus selama ini lantas aku tebang, aku buang, tanpa sisa, tanpa bekas. Aku cabut, entah baik itu perlahan atau kuat-kuat, tetap akan ada rasa sakitnya. Tapi tak apa, itu bukan salahmu. Yang menunggu itu aku. Bukan kamu. Yang melakukan itu aku, Bukan kamu. Bukan.
Kalau kamu beritahu padaku, bahwa kamu juga merasakan hal yang sama, maafkan aku jika yang kamu lihat lagi-lagi hanya tangis. Karena bagiku, mungkin ucapan mu sekalipun itu sesederhana mungkin, layak kudapatkan seperti batas akhir dari gua yang gelap, seperti air dingin yang menyegarkan. Melegakan. Boleh kamu anggap aku cengeng, tapi maafkan aku karena itu artinya bahagia aku tidak dapat diungkapkan dengan jenis kata apapun.
Maeil huhoeman haneyo
naega anin moseumman boineyo
babocheoreom mamedo eomneun mallo
nae maeum jakkuman sumgyeoyo
hoksi, urideuregedo
haengbogiran sigani olkkayo
eonjenga geudae gamchwoon apeumdeuri
nae nune barphyeoseo gaseumi apa
geudae naege eotteon saraminji
naneun eolmana himi doeneunji
geudaen mollayo nae haruga eotteonji
eonjebuteonga saramdeul sogeseo
nado moreuge geudaeman boyeoyo
sarang, naegen ajik eoryeoun
geujeo namui yaegiin geot gateunde
hangeoreum yonggireul nae naega dagagalgeyo
kkok hago sipeun mari isseoyo
geujeo namui yaegiin geot gateunde
hangeoreum yonggireul nae naega dagagalgeyo
kkok hago sipeun mari isseoyo
geudae naege eotteon saraminji
naneun eolmana himi doeneunji
geudaen mollayo nae haruga eotteonji
eonjebuteonga saramdeul sogeseo
geudaeman boyeoyo
naneun eolmana himi doeneunji
geudaen mollayo nae haruga eotteonji
eonjebuteonga saramdeul sogeseo
geudaeman boyeoyo
naega geudaereul anajulgeyo
naega geudae gyeote isseulgeyo
josimseureopgo seotun urijiman
eonjebuteonga nado moreuge
nae kkumen geudaega
uriga isseoyo
naega geudae gyeote isseulgeyo
josimseureopgo seotun urijiman
eonjebuteonga nado moreuge
nae kkumen geudaega
uriga isseoyo
geudaeman boyeoyo
[English Translation]
Regretting everyday
I only see a person that isn’t me
keep hiding my feelings
like a fool with words that I don’t even mean
Would happiness ever come to us?
Some day I see your pains that you’ve been hiding
my heart aches
You don’t know what kind of person you are to me,
how much you mean to me,
how my days are
since from some day, within all the crowd,
I can only see you
love, something that is still hard
something sounds like for someone else
I will be brave and take a step to you
I have something I really want to say
you don’t know what kind of person you are to me,
how much you mean to me,
how my days are
since from some day, within all the crowd,
I can only see you
I will hug you
I will be next to you
we are bit rough and careful,
since from some day, somehow
in my dreams, you are
we are there
I can only see you
Kalau kamu lelah, silahkan. Cukup aku yang merasakan selama itu, cukup aku saja. Jadi, jangan pernah kamu paksakan. Jangan pernah. Kalau kamu tidak sanggup lagi, tidak apa. Tapi boleh aku minta satu hal? Kau boleh sebut aku tidak tahu diri, silahkan. Tapi bagi seorang wanita, mempercayai orang lain sebagai yang terbaik baginya, bukan hal yang mudah. Bukan hal yang lantas ketika hilang langsung menguap begitu saja tanpa sisa. Tidak sesederhana itu. Dan kalau kau ingin mengakhirinya, setidaknya aku ingin memberitahumu bahwa aku akan terus berusaha, dan yang paling penting, aku baik-baik saja. Setidaknya dihadapanmu aku harus bisa seperti itu. Sekalipun kamu lihat aku bahagia seperti biasanya, itu karena aku tidak ingin kamu justru merasa iba padaku, biar aku saja. Ini salahku. Harusnya aku bisa "maju", bukan? Sekali lagi, jangan pernah kamu paksakan. Aku mohon.
[English Translation]
Regretting everyday
I only see a person that isn’t me
keep hiding my feelings
like a fool with words that I don’t even mean
Would happiness ever come to us?
Some day I see your pains that you’ve been hiding
my heart aches
You don’t know what kind of person you are to me,
how much you mean to me,
how my days are
since from some day, within all the crowd,
I can only see you
love, something that is still hard
something sounds like for someone else
I will be brave and take a step to you
I have something I really want to say
you don’t know what kind of person you are to me,
how much you mean to me,
how my days are
since from some day, within all the crowd,
I can only see you
I will hug you
I will be next to you
we are bit rough and careful,
since from some day, somehow
in my dreams, you are
we are there
I can only see you
Kalau kamu lelah, silahkan. Cukup aku yang merasakan selama itu, cukup aku saja. Jadi, jangan pernah kamu paksakan. Jangan pernah. Kalau kamu tidak sanggup lagi, tidak apa. Tapi boleh aku minta satu hal? Kau boleh sebut aku tidak tahu diri, silahkan. Tapi bagi seorang wanita, mempercayai orang lain sebagai yang terbaik baginya, bukan hal yang mudah. Bukan hal yang lantas ketika hilang langsung menguap begitu saja tanpa sisa. Tidak sesederhana itu. Dan kalau kau ingin mengakhirinya, setidaknya aku ingin memberitahumu bahwa aku akan terus berusaha, dan yang paling penting, aku baik-baik saja. Setidaknya dihadapanmu aku harus bisa seperti itu. Sekalipun kamu lihat aku bahagia seperti biasanya, itu karena aku tidak ingin kamu justru merasa iba padaku, biar aku saja. Ini salahku. Harusnya aku bisa "maju", bukan? Sekali lagi, jangan pernah kamu paksakan. Aku mohon.
Dan jika kamu bertanya padaku, apakah aku baik-baik saja. Sungguh. Aku baik-baik saja. Tapi mungkin yang kamu lihat lagi-lagi hanya tangis. Kamu boleh sebut aku cengeng, tapi lagi-lagi karena aku tidak bisa mengatakannya padamu, bahwa aku betul-betul mencintai orang sepertimu. Dan setidaknya aku berterima kasih pernah "menunjukkan" nya padamu, walau belum seberapa, walau belum selama penantian yang aku rasa.
Kalau kamu bertanya sekali lagi padaku, apakah aku betul-betul mengharapkanmu. Jangan ditanya kembali. Karena sampai saatnya ditunjukkan bahwa dirimu betul-betul bukan untukku, aku tak pernah punya alasan mengapa aku mengharapkanmu ataupun alasan untuk menghilangkan harapanku padamu. Kalau kamu yang justru punya jutaan alasan untukku, tidak apa. Karena bagiku, kamu bukan alasan dalam hidupku. Kamu tujuanku tanpa sebab. Rasa yang juga serupa tapi tak sama seperti orang tua pada anaknya, atau kakak pada adiknya. Ya. Tanpa sebab.
Berlebihankah aku? Tapi setidaknya aku akan terus menyadari dan menyertai takdirNya dalam mengharapkanmu.
Kamu.
Sungguh aku mencintaimu.
***
Thanks to Taeyeon dengan lagu "Love, That One Word" dan Kwon Jin Ah atas lagu "I Only See You" nya. Good song, good voice. I love to hear the songs.
For Link :
Taeyeon - Love, That One Word
SNSD Taeyeon - LOVE, that one word (Rom/Eng)
Kwon Jin Ah - I Only See You
Kwon Jin Ah - I Only See You - Eng Sub. Lyrics (You're all Surrounded OST)
For Link :
Taeyeon - Love, That One Word
SNSD Taeyeon - LOVE, that one word (Rom/Eng)
Kwon Jin Ah - I Only See You
Kwon Jin Ah - I Only See You - Eng Sub. Lyrics (You're all Surrounded OST)